Etichete

, , , , ,

danteŞi totuşi copiii nu se află cu toţii de-a valma în Paradis, ci sînt diferenţiaţi între ei. Cum e posibil aşa ceva şi după ce criteriu sînt departajate oare sufletele infantile? Versurile ne-o explică: regele, datorită căruia acest ţinut se odihneşte cuprins de-atîta iubire creştină şi atîta bucurie, încît nici o voinţă nu îndrăzneşte să pretindă mai multe, creînd orice minte după vesela sa înfăţişare, înzestrează în mod diferit cu harul divin, după bunul său plac; iar aici e destul să iei în seamă efectul, pentru a te convinge că astfel stau lucrurile.

61. “Lo rege per cui questo regno pausa
in tanto amore e in tanto diletto,
che nulla volontà è di più ausa,

64. le menti tutte nel suo lieto aspetto
creando, a suo piacer di grazia dota
diversamente; e qui basti l’effetto.”

Iar asta e notat limpede şi explicit în Sfînta Scriptură, cu fraţii gemeni care s-au urît încă din burta mamei. De aceea, la fel ca şi culoarea părului, măreaţa lumină pe bună dreptate îi încoronează cu harul său pe cei aleşi. (În Geneza 25 se relatează despre Rebeca, rămasă grea cu Esau şi Iacob. “Copiii se băteau în pîntecele ei” şi, cînd s-au născut, unul avea părul roşu, iar celălalt negru. Aşa cum voinţa Domnului îi distinge pe copii încă dinainte de naştere, la fel îi deosebeşte şi după moarte, cînd le cîntăreşte virtutea.)

67. “E ciò espresso e chiaro vi si nota
ne la Scrittura santa in quei gemelli
che ne la madre ebber l’ira commota.

70. Però, secondo il color d’i capelli,
di cotal grazia l’altissimo lume
degnamente convien che s’incapelli.”

Aşadar fără merite dobîndite prin comportarea lor sînt plasaţi copiii pe trepte diferite, ei deosebindu-se doar prin acuitatea lor iniţială.

73. “Dunque, sanza mercé di lor costume,
locati son per gradi differenti,
sol differendo nel primiero acume.”

Anunțuri