• Site
  • „E-Leonardo”
  • Volume scrise
  • Volume traduse
  • Articole în presă
  • TV – Radio
  • Lectura lui Dante
  • Pirandello

Laszlo Alexandru

~ writer's blog

Laszlo Alexandru

Arhive zilnice: iulie 22, 2012

Divizii blindate de paznici de noapte

22 Duminică iul. 2012

Posted by Laszlo Alexandru in Despre mine

≈ Scrie un comentariu

Etichete

Alexandru Jurcan, comentariu, Queneau, traducere, Zazie in metrou

Colegul Alexandru Jurcan, scriitor şi profesor de limba franceză, îmi trimite o nouă intervenţie a sa care porneşte de la una dintre cărţile traduse de mine. Îi mulţumesc că a considerat-o îndeajuns de sugestivă. Comentariul său urmează a fi tipărit în presa culturală. Îl pun aici la îndemîna cititorilor.

Ce faci dacă vrei să ecranizezi un roman plin de jocuri lingvistice? Dacă eşti Louis Malle, nu te intimidezi de stilul lui Raymond Queneau şi apelezi la jocuri de imagini, în melanj inedit de alerteţe şi alegreţe. Te bazezi pe imagini şocante, inedite, pe ritm verificat de film mut, dar şi pe culori.

Queneau (1903-1976) e preocupat de valenţele limbii franceze. În cartea Zazie în metrou o puştoaică de zile mari caută multiple senzaţii în Paris. Traducătorul de excepţie Laszlo Alexandru a făcut un slalom strălucitor printre jocurile de cuvinte, referinţele culturale, intertextuale, citatele savante. Editura Paralela 45 a tipărit reuşita traducere în câteva ediţii. Dacă faci o comparaţie cu opera franceză, vei înţelege urgent câtă trudă se află sub “găselniţele” lui Laszlo. Vei privi altfel acele “dundeputeaşa” sau “ceaizismainaint”.

Regizorul Louis Malle a ecranizat cartea în 1959. În distribuţie: Catherine Demongeot, Philippe Noiret, Annie Fratellini. Mişcare pariziană, micile meserii, bârfa stradală, coregrafie citadină, feerie vizuală. Un Paris patriarhal, cu bătăi de sticle, giumbuşlucuri, cu pitoresc sugestiv. Baletul străzii sfidează neodihna oraşului, frizând burlescul. Armate de ospătari apar din toate părţile. Ieşeau “de prin bucătării, beciuri, birouri, budă. (…) Ca şi coleopterul atacat de o coloană mirmidonă, ca şi boul asaltat de o armată hirudinară, Gabriel se scutura, se răsucea, se zbătea, proiectând în diferite direcţii proiectile umane, care se grăbeau să rupă mesele şi scaunele sau să se facă sul printre picioarele clienţilor”. Astfel curge impecabilă traducerea lui Laszlo Alexandru. Totul curge spre mişcări ample, deoarece “magma umană” nu cedează. De aceea în piaţa Pigalle “două divizii blindate de paznici de noapte şi un escadron de spahii jurasieni tocmai luaseră poziţie”.

Carte, traducere, film – trei reuşite la o înălţime valorică de invidiat. O trudă imensă le înnobilează. Şi citim finalul: “Ei, te-ai distrat bine? – Aşa ş-aşa. – Atunci ce-ai făcut? – Am îmbătrânit”. Iar noi adăugăm: cu un folos colosal.

Accesări

  • 104.005 views

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Alătură-te altor 141 de urmăritori

Articole recente

  • Conspirația familiei Pazzi
  • Maestro
  • Le lacrime
  • Luigi Pirandello, „Nuvele pentru un an”, vol. 7 și 8
  • WordPress

Comentarii recente

Ioana Haitchi la Conspirația familiei Pazzi
Laszlo Alexandru la Luigi Pirandello, „Nuvel…
vicuslusorum la Luigi Pirandello, „Nuvel…
Ioana Haitchi la Scrisoare despre Dante
Laszlo Alexandru la Scrisoare despre Dante
Ioana Haitchi la Scrisoare despre Dante
Laszlo Alexandru la „Lectura lui Dante…
Ioana Haitchi la „Lectura lui Dante…
Laszlo Alexandru la Dante la Bruxelles
Ioana Haitchi la Dante la Bruxelles
“Lectura lui D… la Dante la Bruxelles
vax-albina la Despre empatie la Dante

Cele mai bune

  • Cu Dante în Paradis (2)
  • Limba italiană la Colegiul Naţional “G. Bariţiu” din Cluj-Napoca
  • Rugăciune franciscană
  • Despre cenzură (2)
  • Rugăciune de sfînt
  • Roberto Benigni face spectacol cu “Divina Comedie”
  • Mihail Sebastian şi politica de la “Cuvîntul” (6)
  • Italienistul Alexandru Marcu (1)
  • Să spionăm cu Katherine Verdery (2)
  • Să spionăm cu Katherine Verdery (4)

Categorii

  • Amfiteatru
  • Anunţuri
  • Cestiunea zilei
  • Dante
  • Despre mine
  • Diverse
  • Italienistică
  • Moralităţi
  • Neghiobii
  • Pirandelliana
  • Polemici
  • Uncategorized

Calendar

iulie 2012
L M M J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« iun.   aug. »

Arhive

Meta

  • Înregistrare
  • Autentificare
  • Flux intrări
  • Flux comentarii
  • WordPress.com

Etichete

amintiri analiza Andrei Klein antisemitism arhive biografie blog Bucuresti carte carti Cluj colaboratori colaborator Securitate competente comunism conferinta Consiliul Judetean Cluj credinta cultura Cuvintul Dante demisie dezbatere dialog disident Divina Comedie Dumnezeu evrei Evul Mediu extremism fascism film Freud Gabriel Andreescu Holocaust imagine intelectual interbelic internet interviu ironie istorie Italia Jurnal lansare de carte Lectura Dantis literatura manipulare Marta Petreu Mihail Sebastian Mircea Arman Mircea Zaciu neghiobie Nicolae Manolescu Ovidiu Pecican Paradisul Paul Goma plagiat poezie poliglot politica premiu profesor propaganda scandal scriitor scriitori Securitate traducere trecut Tribuna turnatori universitate Victor Ponta ziarist

Blog la WordPress.com. Tema: Chateau de Ignacio Ricci.

Confidențialitate și cookie-uri: acest site folosește cookie-uri. Dacă continui să folosești acest site web, ești de acord cu utilizarea lor.
Pentru a afla mai multe, inclusiv cum să controlezi cookie-urile, uită-te aici: Politică cookie-uri
  • Urmărește Urmăresc
    • Laszlo Alexandru
    • Alătură-te altor 141 de urmăritori
    • Ai deja un cont WordPress.com? Autentifică-te acum.
    • Laszlo Alexandru
    • Personalizare
    • Urmărește Urmăresc
    • Înregistrare
    • Autentificare
    • Raportează acest conținut
    • Vezi site-ul în Cititor
    • Administrează abonamente
    • Restrânge această bară
 

Încarc comentariile...
 

Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.